Nuştox û şaîr J. Îhsan Espar
Îhsan Espar, 1956 de Pîran de maya xo ra bîyo. Ey 1979 de, Dîyarbekir de Enstîtuyê Perwerdeyî qedênayo.
Kanada piştevaniya Kurdistanê dike
Kanada piştevaniya biryara gelê Kurdistanê ya derbarê serxwebûnê dike.
Kürdlerin Kudüs’ü Kerkük
Kürdistan, bayrağı, milleti ve toprağı ile birdir.
Anadilde savunma için kanun teklifi

Anadilde savunma için kanun teklifi

18 Ekim 2012 Perşembe 20:08
BDP, anadilde savunma hakkı için kanun teklifi verdi.

BDP, anadilde savunma hakkı için kanun teklifi verdi. "Anadilde savunma" için hazırlık yaptığını açıklayan AKP'nin yasa değişikliği teklifi karşısında nasıl bir tutum alacağı merak ediliyor.

BDP Grup Başkan Vekili İdris Baluken, mahkemelerde anadilde savunma hakkının önünde engel olarak gösterilen Ceza Muhakemesi Kanunu'nun 202. maddesinin 1. fıkrasının değiştirilmesi için kanun teklifi verdi. Maddeye, "Sanık veya mağdura, duruşmadaki iddia ve savunmaya yönelik hususlar gerekli durumlarda tercüman vasıtasıyla tercih ettiği dilde anlatılır ve kişi savunmasını tercih ettiği dilde yapar" hükmünün eklenmesini istedi.

Baluken, kanun gerekçesinde, anadilin en doğal insan hakkı olduğunu belirtti, Türkiye'deki dil yasaklarının ise "dilkırım" aşamasına geldiğine dikkat çekti. Baluken, "Tektipleştirme ve asimilasyon politikalarının en temel dayanağı “dilkırım” uygulamalarıdır. Başbakan Sayın Recep Tayip Erdoğan’ın da belirttiği gibi asimilasyon bir insanlık suçudur" dedi.

Dil hakkına ilişkin Türkiye'nin taraf olduğu uluslar arası sözleşmeleri hatırlatan Baluken, "Türkiye Cumhuriyeti devletinin kurucu anlaşması olan Lozan Anlaşması'na da dikkat çekti, "Lozan Antlaşması'nın 3. bölümünde de kültürel hakların korunmasına ilişkin hükümler yer almaktadır. Bu hükümlerin bir kısmı Türkiye'deki 'Müslüman olmayan' azınlıklarının korunmasına yönelik olmakla birlikte; bazı hükümleri aralarında Kürtlerinde bulunduğu 'gayrimüslim azınlık' statüsünde olmayan, farklı kültürlerin haklarını da güvence altına almaktadır" dedi.

Anlaşmalara rağmen anadilde savunma hakkının reddedildiğini belirten Baluken, "Hatta bazı mahkemeler, aynı suçtan yargılanan iki sanıktan birine Türkçe savunma yaptığı için 'duruşmadaki iyi hal' indirimini uygularken, ikincisine sırf Kürtçe savunma yaptığı için aynı indirimi uygulamaktan kaçınmaktadırlar. Yani, hukuk eliyle hukuksuzluk yaratılmış, kişilerin hakları hiçbir dayanağı olmaksızın açıkça gaspedilmiştir" diye kaydetti.

"Netice itibariyle anadilde savunma hakkı yasal zeminde mevcut olan bir hak iken siyasi iradenin ve yargının tutumu ile yok sayılmış; kullanımı ise illegal zemine taşınmıştır" diyen BDP Grup Başkanvekili Baluken, CMK'da değişik yapılmasını istedi.

Baluken, CMK'nın 202. maddesinin 1. fıkrasına, "Sanık veya mağdura, duruşmadaki iddia ve savunmaya yönelik hususlar gerekli durumlarda tercüman vasıtasıyla tercih ettiği dilde anlatılır ve kişi savunmasını tercih ettiği dilde yapar" hükmünün eklenmesini istedi. Ayrıca maddenin 3. fıkrasının 2. cümlesinin çıkartılması gerektiğini belirtti.

"Anadilde savunma" için hazırlık yaptığını açıklayan AKP'nin yasa değişikliği teklifi karşısında nasıl bir tutum alacağı merak ediliyor. ANF

Diğer Haberler