Nuştox û şaîr J. Îhsan Espar
Îhsan Espar, 1956 de Pîran de maya xo ra bîyo. Ey 1979 de, Dîyarbekir de Enstîtuyê Perwerdeyî qedênayo.
Kanada piştevaniya Kurdistanê dike
Kanada piştevaniya biryara gelê Kurdistanê ya derbarê serxwebûnê dike.
Kürdlerin Kudüs’ü Kerkük
Kürdistan, bayrağı, milleti ve toprağı ile birdir.
Banga Piştgirîya ji bo Gelê Kurdistana Sûryê

Banga Piştgirîya ji bo Gelê Kurdistana Sûryê

23 Mart 2012 Cuma 10:35
Banga Piştgirîya ji bo Gelê Kurdistana Sûryê: Serkevtina Me bi Yekkirina Hêz û Rêza Me Dibe!

Banga Piştgirîya ji bo Gelê Kurdistana Sûryê:

Serkevtina Me bi Yekkirina Hêz û Rêza Me Dibe!

 Ev meseleyên ku îro di cografya Ereban û Rojhelata Navîn de peyda bûne, destpêka wan digîje hinek rêze peymanên aşkere-veşartî yên dema dawî ya Şerê Cîhanê yê Yekem, ku hêzên hevpeyman serkevtiyê wî bûn. Di sala 1920an de, du hêzên emperyal ên wê demê digel du dewletên kevnare yên Rojhelata Navîn, bi hevkariyê êrîş birin ser kurdan û warê wan ê kevnare yê dîrokî. Kurdistan, bi van peymanan di navbera dewletên herêmî de(Iraq, Turkiye, Îran û Surî) hate parvekirin. Bi vî awayê, hemû mafên ku miletbûna kurdan dîyar dikin, ji wan hatin girtin. Ji ber vê yekê kurd, di herêmê de wek milleteke bêdewelet a herî gewre, nêzîkê sed sala e ku têkoşîna bidestxistina mafên xwe yên netewî didomîne.

Di demeke nêzîk de rejîma Beas a Iraqê têk çû û îro jî li hemberê dîktatorîya Beşar Esad û Beasa Sûrî, helwest û berxwedana kurdan, dê ji bo hilweşandina balansa herêmî û statuqoya heyî bibe pêngaveke dîrokî. Lewra Sûrî di herêmê de xelekeke pir girîng a statuqoyê ye û perçebûna vê xelekê, dê bi xwe re gelek guhertinên nû jî derxîne holê. Ji ber vê yekê, divê em li ser mesela Suryê û guhartinên di herêmê de helwest û tîfaqa Rusya, Îran, Çîn û grubên li dorûberê wan jî di vê çarçovê de binirxînin.

Dewleta Sûryê ya îroyîn, sala 1921ê bi Peymana Londrayê hate damezrandin ku ev peyman di navbera Fransa û hikumeta nû ya Turkiyê de hatibî îmzekirin. Bi îmzekirina vê peymanê, kurdên bakur û kurdên rojavayê başûr bêrizamendiya xwe ji hev hatine veqetandin û di navbera wan de dîwarên bistrî hatin lêkirin. Bi vê awayê kurdên rojavayê başûr ketin bin desthelatdariya erebên Sûryê, lêbelê tu demekî ji dawxaza mafên xwe yên rewa û dest ji berxwedan û têkoşînê bernedan.  

Sala 1927ê bi beşdarbûna gelek grubên sîyasîyên cûda partiya Xoybûnê hate damezirandin. Her çiqas bi tevî destpêkirina Şerê Cîhanê yê Duyem, têkoşîn û xebata Xoybûnê dikeve pêvajoyek lawaz û pêre bêdengiyek peyda bibe jî, di dawîya salên 1950î de têkoşîna kurdan li Sûryê dikeve pêvajoyeke nû. Partiya Demokrat a Kurd li Suryê tête damezirandin û Nûreddîn ZAZA dibe serokê wê.  Partîyê di bin zixt û zordarîya desthilatdariyê de heta Tebexa sala 1960an bi awayeke aktîf xebata xwe berdewam kir. Ji sala 1961ê şûn ve li pey hev darbeyên leşkerî pêk hatin û di encama de hemû mafên komelî yên kurdan ji dest wan hatin girtin.

Sala 1963ê Partiya Beas bi darbeyeke leşkerî desthilatdarî bidest xist. Piştî ku desthilatdarî kete destê Beasîyan, rejîmeke otorîter û zordar hate damezirandin. Li gor bernameya Partiya Beasê, “her kesê li Sûryê dijî ereb e û zimanê wan jî erebî ye.” Piştî vê pêvajoyê dijraberê kurdên li Sûryê, şovenîzma erebî û nijadperestiya Beasiyan bêtir bû. Bi tevî ku nifûsa kurdên li Suryê ji nifûsa gelek îmaretên erebî û erebên filîstinî yên ku di rojeva dunyê de ne, zêdetir e jî, li gorî pîlan û armanca ku bi navê “Kemera Erebî” tête naskirin, pêvajoya polîtîkayeke tûndrew a erebkirinê dest pê kirîye û rejîma Beasê sîyaseta xwe ya erebkirinê heta îro domandîye.

Piştî serhildana sala 1982 ya Humus-Hema û serhildana sala 2004an a Qamîşloyê, desthilatdarîya Beas û rejîma Esad hetanî îro bi serhildanek girseyî ya bi vî rengî re rûbirû nebûye. Di vî rewşa hanê de, nemimkune ku rejîm hebûna xwe berdewam bike. Bi tevî vê yekê, derûdorên ku di bin kevalê(postê) çepgirîya azadîxwaz, demokrasî û mafê mirovan de, berîya nûka piştgirîya Saddamê dîktator dikir, îro jî li Antaqyayê xwepêşandanên ji bo piştgirîya Beşar Esad dikin. Bêguman nemimkune ku tevger û hewldanên wesa, pêşîya ji nû ve herikîna dîrokê bigrin. Ji ber kîjan sedeman dibe bila bibe, bi aşkere yan veşartî, ew ên ku piştgirîya rejîma Beasê bikin, wê bibin şirîgê sûc û kiryarên Beşar Esad.

Li vê derê mijareka girîng a ku divê bête dîyarkirin û bibîranîn, helwesta opozîsyona erebên Sûryê ye. Ji aliyê grubên opozîsyona Suryê ve, heta vê gavê derbarê çawaniyetiya Sûrêya piştî têkçûna Beşar de, daxuyanî û bernameyeke sîyasî ya zelal nehatiye dîyarkirin. Divê grubên Opozîsyona erebî ya Suryê, ji bo pêvajoya piştî têkçûna rejîma Esad, bi awayekî aşkere sîyaseta xwe ya derbarê kurdên li Sûryê dîyar bikin.

Îro ev tevgera gelêrî ya ku bi navê “Bihara Erebî” tête binavkirin, divê tenê wek hilweşandina rejîmên dîktator ên erebî neyête dîtin, herweha divê awayê çareseriya hemû meseleyên netewî, etnîkî û dînî yên vê cografyayê jî têkevin rojevê û bêne nirixandin. Gerek bête zanîn ku taybetiyeke herî girîng a sedsala 21. jî ev e, ku meseleyên çaresernebûyî yên  neteweyî, etnîkî û dînî cardin bûne yekemîn mijara rojevê. Di vê çarçoveyê de daxwazên netewî yên kurdan, bi kêmtirîn qasê daxwazên gelê Filîstinî, Sûdana Başûr û Kosowayê rewa û girîng in.

Ji bona vê yekê, em “mafên çarenûsîyê” ji bo çareserîya meseleya Kurd li Sûryê, wek biryareke dîrokî dibînin û piştgirîya vê biryara Encûmena Niştimanî ya Kurd li Sûrî dikin, ku ev Encûmen roja 27/10/2011 di encama berhevbûna Kongreya Niştimanî ya Kurd Li Sûrî de hatibû hilbijartin. Hêvîya me ev e, ku li ser heman zemînê Meclîsa Niştimanî ya Kurd li Surî, bi beşdarbûna grûb û unsûrên din jî bihêztir û serkevtîtir be. Divê em bibîr bînin, ku kîjan grûb dibe bila bibe, kîjan sedem tê nîşandan bila bê nîşandan, ew helwest û hewldana ku ji bo yekîtiyê xizmet neke wê di nav pêvajoya dîrokê bête mehkumkirin.

Di dawîyê de, ev nêzîkê pêncî û pênc sal in ku gelê rojavayê başûrê Kurdistan û Erebên Surî, ji aliyê rejîma Beas û malbata Esadê dîktator ve bi awayek hovane têne perçiqandin, kûştin û zordariyek dijwar li ser wan tête kirin. Em ev hovîtiya Beşar Esad û rejîma wî û hevalbendên wî bi tûndrewî şermezar dikin…

Güneybatı Kurdistan Halkına Çağrımızdır:

Gücümüzü Birleştirelim ve Saflarımızı Sıklaştıralım!

Bugün genel olarak Ortadoğu ve Arap coğrafyasında yaşanan sorunların esas kaynağı, Birinci Dünya Savaşı’nın galip güçlerinin, bir dizi açık-gizli anlaşmalarına dayanan düzenlemelerdir. Bu anlaşmalarla 1920'lerde, dönemin iki emperyal devleti ve Ortadoğu'nun iki köklü devleti birlikte, organize bir şekilde Kürdlerin üzerine çullanmıştır ve Kürdlerin tarihsel yurdu olan Kürdistan, bölgesel devletler (Irak, Turkiye, İran ve Suriye) arasında paylaştırılmış, Kürdler millet olmaktan kaynaklanan bütün haklarından mahrum edilmiştir. Bu nedenle bölgedeki en kalabalık nüfusa sahip devletsiz bir millet olan Kürdler, yaklaşık olarak yüz yıldır var olmanın mücadelesini vermektedirler.

Kürdlerin yakın dönemde Iraq Baas rejimine karşı elde ettiği başarı ve bugün de Suriye Baas rejimi ve Esad diktatörlüğüne karşı verdiği mücadeledeki konumlanışı tarihsel bir dönemeç olup, bölgede kurulan dengeler ve oluşturulan statükonun yıkılması açısından çok önemli bir halkayı oluşturmaktadır. Bunun kopması, beraberinde birçok değişiklikler getirecektir. Bu nedenle Rusya, İran, Çin ve bunların periferisinde yer alan grupların Suriye ittifakını da bu bağlamda değerlendirmek gerekir.

Bugünkü Suriye, Fransa’yla yeni Türkiye yönetimi arasında imzalanan 1921 tarihli Londra Antlaşması’yla kuruldu. Bu antlaşmayla aynı zamanda Güneybatı Kürdleriyle Kuzey Kürdleri arasında resmen bir duvar örülmüş oldu ve dikenli tel örgüler çekildi. Böylece Suriye Arap yönetimi altına giren güneybatı Kürdleri, hak taleplerinden ve bunlar için mücadele azminden hiçbir zaman vazgeçmedi.

1927 yılında Suriye’de kurulan Xoybûn’nun mücadelesi İkinci Dünya Savaşı’yla birlikte kesintiye uğrasa da, 1950’lerin sonlarına doğru Kürtlerin siyasal mücadelesi yeni bir sürece girdi ve Nurettin ZAZA’nın başkanı olduğu Suriye’de Kürd Demokratik Partisi 1957 kuruldu. Parti büyük baskılar ve tutuklamalar altında 1960 Ağustosu’na kadar aktif bir şekilde çalışmalarını sürdürdü. Ancak Suriye’de 1961’den başlayan ve artarda gelen askeri darbeler, Kürtlerin mevcut bütün haklarını ellerinden aldılar.

Suriye’de, 1963 yılında Baas’çıların bir askeri darbeyle iktidara gelmesinden sonra, otoriter ve zorba bir rejim kuruldu. Baas Partisi’nin programına göre “Suriye’de yaşayan herkes Arap ve dilleri de Arapça olmalıydı”. Bu programatik amaç çerçevesinde gelişen Arap şovenizmi ve Baas ırkçılığı, nüfusu birçok Arap emirliğindeki Araplardan ve bugün dünya gündeminde olan Filistinli Arapların nüfusundan daha az olmayan Suriye’deki Kürtlere karşı “Arap Kemeri” olarak adlandırılan plan çerçevesinde yoğun bir Araplaştırma politikası uygulamaya konuldu ve bugüne kadar da sürdürüldü.

Gelinen nokta itibariyle, 1982’deki Humus-Hama ve 2004 baharında Qamişlo’da gerçekleşen Kürd serhıldanından sonra, oğul Esad’ın başında olduğu Baas dikta rejimi, şimdiye kadar karşılaştığı en büyük kitlesel desteğe sahip olan bir direnişle karşı karşıyadır. Bu koşullarda Baas rejiminin devam etmesi ve kendi varlığını sürdürebilmesinin imkânsızlığı gün gibi ortadadır. Bu nedenle özgürlükçü sol, demokrasi ve insan hakları postuna bürünmüş çevrelerin daha önceleri Saddam diktatörünü desteklemek için gösterdikleri çabalar ve bugün de Beşar Esad diktatörünü desteklemek için Antakya meydanlarında boy göstererek tarihin akışını durdurmaları mümkün değildir. Ne gerekçeyle olursa olsun, açık veya gizli olarak Baas rejimini destekleyen her hareket, Beşar Esad’ın suç ortağı konumuna düşer.  

Hatırlatılması gereken diğer önemli bir konu ise Suriye Arap muhalefetinin tutumudur. Suriye Arap muhalefet grupları, şimdiye kadar Beşar sonrası Suriye’nin nasıl olacağıyla ilgili henüz açıklanmış ve netleşmiş bir siyasal program ortaya koy(a)mamıştır. Suriye Arap muhalefet gruplarının, Beşar Esad sonrası döneme ilişkin Suriye’deki Kürtlerle ilgili politikalarını net ve açık bir şekilde ortaya koymaları gerekmektedir.

Bugün “Arap baharı” olarak adlandırılan bu halk hareketleri, sadece Arap dikta rejimlerinin devrilmesiyle sınırlı görülmemeli, bilakis bu coğrafyada çözümlenmemiş bütün dini, etnik ve ulusal sorunlar göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir. 21. yüzyılın en önemli bir özelliği de, hal olmamış etnik, dini ve ulusal sorunların çözümünün tekrar gündemin birinci maddesine dönüşmesidir. Bu bağlamda Kürdlerin ulusal talepleri Güney Sudan, Filistin ve Kosova halklarınınki kadar reva ve önemlidir.

Bunun için 27.10.2011 tarihinde toplanan Suriye Kürdleri Ulusal Kongresi’nde oluşturulan Suriye Kürdleri Ulusal Meclisi’nin Suriye’deki Kürd millet meselesinin çözümü doğrultusunda aldığı kendi kaderini tayin hakkı kararını tarihi bir adım olduğuna inanıyoruz ve destekliyoruz. Aynı zamanda bu zeminde birliğin dışarıda kalan diğer tüm Kürd grupları ve şahsiyetlerini de kapsaması gerektiğini, hangi grup olursa olsun ve ne gerekçe ileri sürerlerse sürsünler, bu duruma hizmet etmeyen tutum ve davranışlar içersinde olanların tarih önünde mahkum olacaklarını hatırlatmayı bir görev olarak görüyoruz. 

Sonuç itibariyle yaklaşık olarak elli beş yıldır Suriye Arap halkı ve Güneybatı Kurdistan halkına karşı cinayetler işleyen Baas rejimi ve onu temsil eden Beşar Esad diktatörlüğünün Kürd ve Arap Halklarına karşı uyguladığı vahşeti şiddetle kınıyoruz …

                A Call for the People of the Southwest Kurdistan:

Integrate Your Power and Stand Tight!

The main cause of the current problems suffered throughout the Middle East and the Arab territory is the amendments based on the open or secret treaties among the winning states of the World War I. As a result of those treaties, two imperial states of the 1920s as well as other two deep rooted states of the region descended upon the Kurds dividing Kurdistan, the historical homeland of Kurds, among the countries of the region (namely, Iraq, Turkey, Iran and Syria) and leaving the Kurds deprived of all rights that any nation should have. For that reason, being the most populated stateless nation of the region, Kurds have been fighting for existence ever since.

The recent success of the Kurds against the Ba’ath regime in Iraq and their positioning against the Ba’ath regime and Assad’s dictatorship in Syria has been a historical turnout, which has constituted an important breakpoint for the collapse of the existing status qou in the region. The break will definitely bring along many changes. The alliance of Russia, Iran, China and the other powers around them must be interpreted according to that fact.

Syria, as it exists today, was founded with the London Treaty of 1921, which was drafted between France and the new government of Turkey. With that treaty, also a wall of barbed wires was officially built between the Kurds in the north and those in the southwest.   Since then, the Kurds have never stopped struggling for their rights against the Syrian Arab dominance.

Although the struggle led by the Xoybun, founded in Syria in 1927, ceased with the breakout of the World War II, the Kurds launched a new process of the political fight in the late 1950s, and the Kurdish Democratic Party in Syria was founded under the leadership of Nureddin Zaza in 1957. The party went on its activities until August 1960 despite all the oppression and arrestments. However, the successive military coups starting as of 1961 claimed all the rights that the Kurds had gained. 

In 1963, when the Ba’ath Party seized the power with a military coup, a fascistic and authoritarian regime was founded.   According to the programme of the Ba’ath Party, “Anyone living inside Syria is an Arab and must speak in Arabic.” With the Arab chauvinism and the Ba’ath’s racism developing in that framework, an intensive policy of Arabisation, part of the anti-Kurd policy called “the Arabic Belt”, was then launched and has been effective so far.

Following the uprisings in Hums and Hama in 1982 and in Qamishlo in 2004, the Assad regime is presently facing yet another one that has gained public support more than ever. It is evident that the Ba’ath regime is unable to sustain its existence any longer. Therefore, the efforts of the circles which pretend to be leftists, democrats or human right defenders and are supporting the dictator Bashar Assad with demonstrations in the streets of Antakya will fail to divert the course of the history just as they did in the case of Saddam. Any movement supporting the Ba’ath regime will become Assad’s complicity, whatever its motivation is.

Another point to pay attention is the attitude of the Arab opposition in Syria. The opposing groups in Syria have not yet declared any political programme stating the new regime after Beshar Asad is gone. They have to clearly declare their policy about the Kurds in Syria for the post-Asad period.

The public movements of the present day, which are named as “the Arab Spring,” should not only be regarded as the collapse of the dictate regimes. On the contrary, they should be assessed taking into account all religious, ethnical and national problems that still remain unsolved. One of the outstanding features of the 21st century appears to be that those kinds of problems take the first place in the agenda once again. In this context, the demands of the Kurds must be regarded no less important than those of South Sudan, Palestine and Kosovo.

We, the undersigned, believe that the resolution of “self determination” made by the National Assembly of Kurds in Syria, formed during the National Congress of Kurds in Syria on 27 October 2011, is a historical step and must be supported.  Also, we believe that the assembly must embrace all Kurdish groups and individuals which have remained outside of that union. We would like to remind that the groups which do not support the assembly’s resolutions will be judged by history. 

Lastly, we strongly condemn the Ba’ath regime and its representative dictator Bashar Assad, which has been committing murders against the Arab and the people of the southwest Kurdistan for about fifty years, for the violence they have posed to the Arabs and Kurds.

Nav- Bernav/Name-Surname  Pîşe/meslek/ job (15.03.2012)

 A.Kadir Küçükbayrak                          nivîskar /yazar/writer

Abdulhay Okumuş                              perwerdekar/eğitimci/educator

Abdullah Çağrı                                     perwerdekar/eğitimci/educator

Abdullah Polat                                     perwerdekar/eğitimci/educator

Abdullah Soysal                                   endezya/mühendis/engineer

Abdurahim Gümüş                             nivîskar/yazar/writer

Abdurahman Başaran                        sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Abdurahman Demir                           sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Abdurahman Yalçın                            perwerdekar/eğitimci/educator

Adem Avcikiran                                  doktor/doctordoktor/doctor

Adil Kurt                                          nivîskar/yazar/ writer

Adnan Mengî                                       teknîker/tekniker/technician

Agit Yılmaz                                            karker/işçi/ worker

Ahmed Kanî                                         nivîskar/yazar/writer                        

Ahmet Bakıcı                                       karker/işçi/ worker

Ali Cengiz                                             karker/işçi/ worker

Ali Çiçek                                                teqawut/emekli/ retired

Ali Güneş                                              sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Ali Koç                                                  karker/işçi/ worker

Ali Özbay                                              pîşekar/esnaf/ tradesman

Ali Yalın                                                 sîyasetmedar/siyasetci/ politician

Arif Sevinç                                           resam/resam/ painter

Aydoğan Ozcan                                   pîşekar/esnaf/tradesman

Azad Dêwanî                                        parêzerê mafê mirovan

Azad Dêwanî                                        parêzerê mafê mirovan

Azad Fisli                                              karsaz/işadamı/businessman

Azad M. Amin                                      mamostayê Zanko/öğretim gorevlisi/lecturer

Azîz Aliş                                                nivîskar/yazar/writer

Aziz Uslu                                               sîyasetmedar/siyasetçi/ politician

Baki Kara                                              doktor/doktor/ doctor

Baran Boskan                                       nivîskar/yazar/writer

Barış Kulcuoğlu                                   rêvebirê sandoqe/sendikacı/unionist

Bawer Aslan                                         statîstîk/istatistikçi/statistician

Bayram Günaydın                               karker/işçi/worker

Bedirxan Epözdemîr                           nivîskar/yazar/writer

Bedri Büyük                                         karker/işçi/ worker

Berfin Aygin                                         serbest/ serbest/ self employed

Berivan Dakak                                     serbest/ serbest/ self employed

Berzan Botî                                          nivîskar/yazar/writer

Cabir Yolbaş                                         karsaz/işadamı/businessman

Cano Amedî                                         nivîskar-sîyasetmedar/yazar/ writer

Çekdar Erkiran                                    derhênerê sînema/yönetmen/film director

Cemal Batun                                        rojnamevan/gazeteci

Cemil Eren                                           sîyasetmedar/siyasetci/ politician

Çeto Omerî                                          nivîskar/yazar/writer

Civanroj Ceyhan                                  sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Dağıstan Toprak                                  tacir/tüccar/merchant

Deniz Çağlar                                         pêşnûma reklam/reklam tasarım/adverts designer

Deniz Gündüz                                      weşanger-nivîskar/yayıncı-yazar/writer

Derwêş Serhedî                                  dengbêj/ozan/singer

Derwêşê Sado                                     sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Derya Özdemir                                    xwendevan/öğrenci/ student

Dilşad Mutî                                           endazyar/mühendis/engineer

Dilşah Talayhan                                   serbest/serbest/ self employed

Dogan Ceren                                       nivîskar/yazar/writer

Dr. Alan Kader                                     aktivîstê sivil/sivil T. aktivisti /civil activist

Dr. Ehmed Berekat                             sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Dr. Ekrem Önen                                  lêkolîner/araştırmacı/researcher

Dr. Faysal Xelef                                   sîyasetmedar/siyasetci/Duhok

Dr. Hussein Habaş                               helbestvan/şair/poet

Dr. Osman Aytar                                 civaknas/sosyolog/sociologist

Dr. Selah Derwêş                                sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Dr. Tosinê Reşîd                                  nivîskar-lêkolîner/yazar-araştırmacı/writer-researcher

Ehmed Kurdî                                        sîyasetmedar/siyasetçi/politician   

Ehmedê Silêman                                 serokê ENKS/ ENKS başkanı/president of ENKS

Elî Xerzî                                                 serbest/serbest/self employed

Emin Eren                                             tacir/tüccar/merchant

Eskerê Boyîk                                        nivîskar/yazar/writer

Evdila Dirêj                                           nivîskar/yazar/writer

Evin Aslan Pertev                                               şêwirmenda darayî/mali müşavir/auditor

Evîn Tetwan                                         helbestvan/şair/poet

Ezîzê Cewo                                           nivîskar/yazar/writer

F.Mehmet Yıldırım                              nivîskar/yazar/writer

Fadil Çitil                                               veteriner /veteriner/ veteriner

Fahredin Aydın                                   perwerdekar/eğitimci/educator

Fahri Karakoyunlu                              parêzer-nivîskar/avukat-yazar/lawyer-writer

Faiz Eşin                                                mamoste/ögretmen/teacher

Faxir Berwarî                                       nivîskar- rojnamevan/yazar -gazeteci/writer-journalist

Fehim Işık                                             nivîskar/yazar/writer

Ferhat Hasgug                                     serbest/serbest/ self employed

Ferit Peyam                                         karker/isci/ worker

Ferzan Şêr                                            helbestvan/şair/poet

Fırat Andmen                                      pîşekar/esnaf/tradesman

Firat Cewerî                                         nivîskar-romannivîs/yazar-romancı/writer

Fırat Oral                                              karker/işçi/worker

Fuad Yılmaz                                          tacir/pazarlama/merchant

Fuat Önen                                            sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Gülşah Deniz                                        mûzîsîyen/müzisyen/musician

H.Kerem Altın                                      perwerdekar/eğitimci/educator

Haci İsmail Aslan                                 siyasetmedar-weşanger/siyasetçi-yayıncı/politician-publisher

Hacı Peyam                                          sîyasetmedar/ siyasetci/ politician

Halim İpek                                            mamoste/ögretmen/teacher

Haluk Yıldızhan                                    pîşekar/esnaf/tradesman

Hamid Kılınçaslan                                sîyasetmedar/siyasetci/politician

Hasan Aş                                               parêzer/avukat/ educator

Hasan Çakır                                          weşanger/yayıncı/publisher

Hasan Dağtekin                                   parêzer/avukat/lawyer

Hasan Kaya                                           nivîskar/yazar/writer

Hasan Koç                                            karker/işçi/ worker

Hasan Malgaç                                      karker/işçi/worker

Hasan Seçmen                                     teqawut/emekli/ retired

Hasan Şeker                                         şêwirmendê darayî/yeminli malimüşavir/certified accountant

Hasan Teyar Karahan                         muhasebe/aborîsaz/accountant

Hatip Özer                                            perwerdekar/eğitimci/educator

Haydar Yurtsever                                               serbest/serbest/ self employed

Hemîd Hecî Musa                               sîyasetmedar/siyasetçi/politician -Moskow

Hikmet Özmen                                    sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Husên Duzen                                       werger/çevirmen/translator

Hüseyin Aslan                                      mühendis/endazyar/ engineer

Huseyin Çatıkkaş                                 xwendevan/öğrenci/ student

İbrahim Aksoy                                     kevneparlementer/eski parlementer/former member of parliament

İbrahim Güçlü                                      sîyasetmedar/siyasetci/politician

İbrahim Küreken                                 sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Îbrahîm Xelîl                                        rojnamevan/gazeteci/journalist

İdris Anar                                             karker/işçi/ worker

İlhan Zeyne                                          pîşekar/esnaf/tradesman

İmam Taşçıer                                       mamoste/öğretmen/teacher

İsa Bulut                                                teqawut/emekli/ retired

İsmail Akın                                            endazyar/mühendis/engineer

İsmail Ay                                               xebatkar/işçi/ worker

İsmail Beşikçi                                       nivîskar/yazar/writer

İsmail Yıldız                                           teqawut/emekli/ retired

Kadir Çelik                                            pîşekar/esnaf/tradesman

Kahraman Yılmaz                                 pîşekar/esnaf/ tradesman

Kalê Pîr                                                 nivîskar/yazar/writer

Kasım Tekin                                          endezyar/mühendis/engineer

Kenan Fani Doğan                               kerker/işçi/worker

Kenan Kızıl                                           sîyasetmedar/siyasetci/politician

Konê Reş                                              nivîskar-helbestvan/yazar-şair/writer-poet

Leyla Baran                                          xwendekar/örgenci/student

Lütfi Baksi                                             siyasetmedar/siyasetci/politician

M. Ali Kaştan                                        teqawut/emekli/ retired

M. Emin Acar                                       tacir/tüccar/merchant

M. Emin Kardaş                                   sîyasetmedar/siyasetci/politician

M. Emin Sever                                     kevne parlementer/eski parlamenter/former member of parliament

M. Îmadedîn Gurdilî                           helbestvan/şair/poet

M. Resul Güzhan                                 karker/işçi/ worker

M. Şefîq Oncu                                     nivîskar/yazar/writer

M. Zeki Bilgin                                       serbest/serbest/ self employed

M.Can Azbay                                        niviskar-siyasetmedar/yazar/ writer

Mahfuz Acar                                        parêzer/avukat/lawyer

Mahmut Begik                                     nivîskar(bernamesazê tv)/program/writer

Mahsun Artuğ                                     karker/işçi/ worker

Medîn Amedî                                      rojnamevan/siyasetci/politician

Mehmed Vural                                    sîyasetmedar-şêwirmenda darayî/mali müşavir/auditor

Mehmet Akyüz                                    xwendevan/öğrenci/ student

Mehmet Bakır İnanç                           serbest/ serbest/ self employed

Mehmet Çağlar                                   xwendekar/öğrenci/student

Mehmet Ekinci                                    sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Mehmet Konuk                                   sîyasetmedar/siyasetci/politician

Mehmud Lewendî                              nivîskar/yazar/ writer

Mele Arif Sumerkan                           sîyasetmedar/siyasetci/politician

Melehat Çelik                                      serbest/serbest/ self employed

Mesut Gültekin                                   aborîsaz /muhasebeci/ accountant

Metin Aktaş                                         romannivîs/romancı/novelist

Metin Kumruaslan                              sîyasetmedar/siyasetci/ politician

Mîcaz Keyalı                                         karker/işçi/worker

Mîrza Akar                                           sîyasetmedar-werger/siyasetci-çevirmen/politician-translator

Mistefa Aydoğan                                 nivîskar/yazar/writer

Muhittin Aslan                                     jimaryar/muhasebeci/accountant

Muhittin Batmanlı                               aktivîstê sivîl/sivil aktivist/civil activist

Murat Çiloğlu                                       serbest/serbest/self employed

Mustafa Alev                                       serbest/serbest/ self employed

Mustafa Bulut                                      perwerdekar/eğitimci/ educator

Mustafa Dilan                                      sîyasetmedar/siyasetci/ politician

Mustafa Fisli                                         sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Mustafa Okay                                      endezyar/mühendis/engineer

Mustafa Ulaş                                        karker/işçi/ worker

Nadir Yektaş                                         sîyasetmedar/siyasetci/politician

Narîn Metînî                                        nivîskar/yazar/writer

Necat Çetin                                          webmaster/ webmaster/webmaster

Nedîm Pursuk                                      karker/işçi/worker

Nejat Tekeş                                          perwerdekar/eğitimci/ educator

Nevzat Çiçek                                        rojnamevan-nivîskar/gazeteci-yazar/journalist-writer

Newroz Peyam                                    tacir/ tüccar/ merchant

Neymetullah Gündüz                         parêzer/avukat/lawyer

Nezir Akat                                            civaknas/sosyolog/sociologist

Nezir Çetin                                           nivîskar/yazar/writer

Nizamettin maskan                             perwerdekar/eğitimci/educator

Nuran Yılmaz                                        arkeolog/arkeolog/archeologist

Nurettin Elhuseyni                              werger/çevirmen/translator

Oğur Reşa                                            perwerdekar/eğitimci/educator

Oktay Pîran                                          helbestvan/şair/poet

Orhan Kızılatlı                                      pîşekar/esnaf/ tradesman

Osman Cen                                          zanyar/bilim adamı/scientist

Osman Karavil                                     sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Paşa Amedî                                          nivîskar/yazar /writer

Peyruze İpek Kart                               serbest/serbest/ self employed

Qado Şêrîn                                           nivîskar/yazar/writer

Rabia Yıldırım                                       perwerdekar/egitimci/educator

Ramazan Kahramaner                        werzişvan/sporcu/sportsman

Recep Fisli                                            sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Recep Tugrul                                       serbest/serbest/ self employed

Remezan Pertev                                 mamosteyê zanko/ öğretim görevlisi/ lecturer

Reşat Somuk                                        karsaz/işveren/employer

Reşid Cemiloğlu                                  karsaz/işveren/employer

Reşit İnce                                             mele/imam/imam

Rezan Çelik                                          xwendevan/öğrenci/ student

Roger Cager                                         xwendekar/öğrenci/student

Şahin Kuzgun                                       perwerdekar/eğitimci/educator

Şakir Epözdemir                                  nivîskar/yazar/writer

Salih Agir Qoserî                                 mamoste/ögretmen/teacher

Salih Fisli                                               sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Salih Gökalp                                         pîşekar/esnaf/ tradesman

Sedat Şenoglu                                     perwerdekar/egitimci/educator

Sedat Tuncer                                       mamoste/ögretmen/teacher

Şehmus Öner                                      teqawut/emekli/ retired

Seîd Veroj                                            nivîskar –lêkolîner/yazar-araştırmacı/writer-researcher

Selahattin Eker                                    pîşekar/esnaf/ tradesman

Selman Heso                                        sîyasetmedar/siyasetçi/politician   

Şemsettin Yıldırım                               tacir/tüccar/merchant

Seracettin Kırıcı                                  sîyasetmedar/siyasetci/ politician

Serdar Kut                                            pîşekar/esnaf/ tradesman

Serek Cihan                                         editor/editor/editor

Serhad Bapir                                        resam/resam/painter -Yunanistan

Şerif Saydam                                        serbest/serbest/ self employed

Sertac Bucak                                        sîyasetmedar/siyasetçi/politician

Şêrwan Efrîn                                        xwendekar/öğrenci/student

Şexmus Auqol                                     sosyolog/ sosyolog/sociologist

Şexmus Hemo                                     helbestvan/ şair/poet

Şexmusê Siti                                        endezyar/mühendis/engineer

Seyfedin Uçar                                      karker/işçi/ worker

Şeyhmus  Sarıgül                                 perwerdekar/egitimci/educator

Seyid Hesen Reşa                                               lêkolîner/araştırmacı/researcher

Seyidxan Kurij                                     nivîskar/yazar/writer

Sîdar Parêzvan                                    xwendekar/öğrenci/student

Sıddık Özçelik                                      serbest/serbest/self employed

Sıdkı Zilan                                             nivîskar /yazar/writer

Sîpan Elî Berwarî                                 vekoler/araştırmacı/ researcher

Suleyman Akkoyun                             nivîskar/yazar/writer

Suleyman Alış                                      sîyasetmedar/siyasetci/politician

Suleyman Petekkaya                          karsaz/işveren/employer

Suphi Karaalp                                      serbest/serbest/ self employed

Tahir İdil                                               psikolog/ psikolog/psychologist

Tahir Yılmaz                                          karker/işçi/ worker

Tahsin Sever                                        nivîskar/yazar/writer

Temurê Xelîl                                        nivîskar/yazar/writer

Turgut Pîranij                                       weşanger/yayıncı/publisher

Türkan Talay                                        webçêker/web tasarım/web designer

Umut Aldemir                                      kuaför/kuafor/ hairdresser

Vahdet Ateş                                         pîşekar/esnaf/tradesman 

Varoj Têlo                                             nivîskar/yazar/writer

Veysel Bîrsinî                                       nivîskar/yazar/writer

W. Sebrî                                               nivîskar/yazar/ writer

Xidir Ûso                                               nivîskar/yazar/writer

Xurşîd Mîrzengî                                   nivîskar/yazar/writer

Yaşar Karadoğan                                 nivîskar/yazar/writer

Yasin Hosein                                        nivîskar/yazar/writer

Yuksel Çelbî                                         perwerdekar/eğitimci/educator

Yunus Aldanır                                      pêşnûma foto/foto tasarim/photo designer

Yusuf Aydın                                          mamoste-siyasetmedar/ögretmen/ teacher

Yusuf Çiçek                                          pîşekar/esnaf/ tradesman

Zarife Alev                                           serbest/serbest/ self employed

Zekî Hişyar                                           psikiyatrîst/ psikiyatrist/psychiatrist

Zelal Gündüz                                        aktrîst/aktrist/actress

Zenel Ersoy                                          derhêner/görüntü yönetmeni/picture director

Zeynel Yeşiltepe                                 karker/işçi/ worker

Zinar Soran                                          nivîskar/yazar/writer

Ziya Avci                                                               wergêr/çevirmen /translator

 

*Komeleya Piştgirîya kulturî ya Mardîn-Hasekî/Mardin Haseki Kültür Dayanışma Derneği

*Hevgirtina Hevrêzên Ciwanên kurd li Surî /Suriye Kürt Gençliği Dayanışma Komitesi

*Komîteya Kurdî ya Serbixwe ji Bo Alîkarîya Gelê Surî /Surîye Devrimini Destekleyen Bağımsız Kürt Komitesi

* Malpera Birayetî

Diğer Haberler