Nuştox û şaîr J. Îhsan Espar
Îhsan Espar, 1956 de Pîran de maya xo ra bîyo. Ey 1979 de, Dîyarbekir de Enstîtuyê Perwerdeyî qedênayo.
Kanada piştevaniya Kurdistanê dike
Kanada piştevaniya biryara gelê Kurdistanê ya derbarê serxwebûnê dike.
Kürdlerin Kudüs’ü Kerkük
Kürdistan, bayrağı, milleti ve toprağı ile birdir.
‘Siltanê Adil Selahedînê Eyûbî’

‘Siltanê Adil Selahedînê Eyûbî’

12 Nisan 2012 Perşembe 19:23
Pirtûka Necîb Suleyman el-Haddâd a bi navê Siltanê Adil: Selahedînê Eyûbî, ji nav weşanên Avestayê derket.

Pirtûka Necîb Suleyman el-Haddâd a bi navê “Âdil Sultan: Selahaddin-i Eyyûbî” (Siltanê Adil: Selahedînê Eyûbî) ji nav weşanên Avestayê derket. Pirtûkên Avesta yên li ser Selahedînê Eyûbî didomin. Weşanxaneyê bi vê armancê bi navê “Selahedîn” rêzek dabû destpêkirin û heta niha 5 pirtûk bi kurdî û tirkî di vê rêzê de çap bibûn. Pirtûka 6ê a Necîb Suleyman el-Haddâd e. Haddâd di sedsala 19ê de jiyaye û li Bêrûtê hatiye dinyayê. Pirtûka Haddâd di sala 1909ê de ji erebî bo osmanî hatiye wergerandin û li Trabzonê çap bûye. Mesud Serfiraz û Semîh Gezer pirtûk ji alfabeya erebî transkripteyî alfabeya latînî kirine. Di danasîna pirtûkê de hate diyarkirin ku ji ber di dema Osmaniyan de xelk nekariye daxwaza xwe ya edaletê bi aşkera vebêje, berhema li ser siltanê adil Selahedînê Eyûbî ji bo Osmanî werger kirine. Danasîn wiha didome: “Ji bo ku em fêm bikin ka ev berhem çima hatiye wergerandin û em piyesê baş şîrove bikin, divê em hevoka dawî û şert û mercên siyasî yên wê demê baş bizanibin: Bijî edalet, bi hezaran bimire zulm-i îstîbdat.” AKnews

Diğer Haberler